اکران آنلاین فیلم «پیر پسر» در فیلم‌نت

سینماروزان: متعاقب عرضه نسخه قاچاق فیلم پیرپسر، فیلمنت در واکنشی سریع‌السیر اعلام کرد که نسخه قانونی فیلم را ارائه خواهد کرد.

فیلم «پیر پسر» به کارگردانی اکتای براهنی، امشب به طور اختصاصی در سینما آنلاین فیلم‌نت اکران می‌شود.

فیلم درام ایرانی «پیر پسر» به نویسندگی و کارگردانی اکتای براهنی و تهیه‌کنندگی حنیف سروری و بابک حمیدیان، ۴ آبان ۱۴۰۴ ساعت ۱۸، در سینما آنلاین پلتفرم فیلم‌نت به نمایش درمی‌آید. این فیلم که محصول سال ۱۴۰۰ است پس از توقیف و کش و قوس‌ها، امسال در سینماها به نمایش در آمد و توانست ضمن فروش بالا، نظر منتقدان را نیز جلب کند.

«پیر پسر» داستان دو برادر میانسال به نام‌های علی و رضا (با بازی حامد بهداد و محمد ولی‌زادگان) را روایت می‌کند که با پدر قلدر و زورگویشان غلام (با بازی حسن پورشیرازی) در خانه‌ای قدیمی زندگی می‌کنند. آنها درگیر فشارهای مالی و روانی فراوانی هستند تا اینکه ورود زنی به نام رعنا (با بازی لیلا حاتمی) باعث تشدید تنش‌ها و آشکار شدن زخم‌های پنهان خانواده می‌شود.

منتقدان، این اثر را از منظر روان‌کاوانه و ساختار دراماتیک کاری قابل توجه دانسته‌اند . «پیر پسر» همچنین عنوان پرفروش‌ترین فیلم غیرکمدی تاریخ سینمای ایران را در کارنامه خود دارد.

در این فیلم بازیگرانی چون حامد بهداد، لیلا حاتمی، محمد ولی‌زادگان، با هنرمندی: حسن پورشیرازی، با حضور: بابک حمیدیان، محمدرضا داوودنژاد، فهیمه رحیم نیا، رضا رویگری، وحید قاضی زاهدی، علی رحیمی، مهسا باقری، مهری کاظمی، هژیر سام احمدی  و وحید رحمتی ایفای نقش کرده‌اند.

عوامل فیلم سینمایی «پیر پسر» عبارتند از مدیر فیلمبرداری: ادیب سبحانی، تدوین: رضا شهبازی و مشاور تدوین: هایده صفی یاری، طراح گریم: بابک اسکندری، طراح صحنه: آناهیتا تیموریان، طراح لباس: آزاده قوام، صدابردار: وحید مقدسی، صداگذار: احسان افشاریان، آهنگساز: حسام ناصری، برنامه‌ریز و دستیار اول کارگردان: علی جناب، مدیر تولید: وحید رحمتی و مهدی چراغی، جلوه‌های ویژه میدانی: آرش آقابیک، جلوه‌های ویژه بصری: سینا قویدل، منشی صحنه: گلنوش انتظامی و فائزه فرزام و عکاس: جواد جلالی.

بلیت بخش سینما آنلاین فیلم نت ۱۰۰ هزارتومان است و نیاز به خرید اشتراک نیست.

عرضه سریع‌السیر فیلم پیرپسر در شبکه خانگی
عرضه سریع‌السیر فیلم پیرپسر در شبکه خانگی




جایزه ویژه هیأت داوران جشنواره فانو به «کامنت» رسید

سینماروزان: فیلم کوتاه «کامنت» برنده جایزه ویژه هیأت داوران جشنواره فانو شد.

فیلم کوتاه «کامنت» به کارگردانی و تهیه‌کنندگی علی سخنگو در نخستین حضور بین‌المللی خود، موفق به دریافت جایزه ویژه هیأت داوران از سی‌وهفتمین جشنواره بین‌المللی فیلم فانو (Fano) در ایتالیا شد.

مراسم اختتامیه این جشنواره شب گذشته (۲۵ اکتبر) در کشور ایتالیا برگزار شد.

این فیلم با بازی سارا نجفی و مسعود محمدی در ادامه مسیر جهانی خود، در چهل ‌و سومین جشنواره فیلم تورینو و چهلمین جشنواره بین‌المللی فیلم سیاه برلین نیز حضور خواهد داشت.

«کامنت» همچنین برای پخش از شبکه عمومی ALEX Berlin آلمان انتخاب شده و به‌زودی از این شبکه به نمایش درخواهد آمد.

سایر عوامل فیلم عبارتند از: نویسنده: مریم رومشکان، مدیر فیلم‌برداری: مجید گل‌سفیدی، تدوین: موحد شادرو، آهنگساز: مسعود سخاوت‌دوست، صدابردار: میلاد ملکی، طراح چهره‌پردازی: امید گل‌زاده، طراح صحنه: قاسم ترکاشوند، طراح لباس: آرتا ماهان، طراح پوستر: مرتضی آذرخیل، طراحی و ترکیب صدا: امیرحسین صادقی، رنگ‌پردازی: استودیو شادرو فیلم، مدیر تولید: سید جواد حسینی، مشاور رسانه‌ای: امین اعتمادی‌مجد، منشی صحنه: مهتاب شهرابی، مدیر برنامه‌ریزی و دستیار کارگردان: سید بهزاد حسینی، عکاس: آیلار احمدی.

پخش بین‌المللی فیلم «کامنت» بر عهده کمپانی ستاک فیلم با مدیریت ستار چمنی‌گل و ویدا صالحی است.




روایت آرش اوستا از منشور صلح کوروش/تلفیقی از ایمان، میهن و موسیقی

سینماروزان: «کوروش» با صدا و موسیقی آرش اوستا اثری موسیقایی با محوریت مفاهیم میهن‌پرستی، مقاومت و همبستگی ملی، منتشر شد .
این اثر که از «منشور صلح کوروش»  الهام گرفته و با تلفیق سازهای ایرانی و ارکستر زهی خلق شده، روایتگر عشق به میهن و پایداری تا پای جان عنوان شده است.

در این پروژهٔ هنری، منشور کوروش بزرگ ـ که به عنوان نخستین منشور ایرانی در سازمان ملل شناخته می‌شود ـ به عنوان نماد صلح و انسان‌دوستی مورد توجه قرار گرفته و مبنای فکری اثر را تشکیل داده است. بر این اساس، مفاهیمی مانند آزادی‌خواهی، میهن‌دوستی و احترام به کرامت انسانی در این اثر بازتاب یافته است.

در بُعد تاریخی نیز این اثر با استناد به متون کهن ایرانی و نیز برخی تفاسیر قرآنی که کوروش را با عنوان «ذوالقرنین» می‌شناسند، به تداوم تمدن ایرانی و پیوند ایمان و خرد با هویت تاریخی ایران می‌پردازد.

از نظر موسیقایی، اثر حاضر ترکیبی از ارکستر زهی، سازهای الکترونیک و رنگ‌آمیزی سازهای ایرانی است که فضایی حماسی و در عین حال صلح‌طلبانه خلق کرده است. این تلفیق را می‌توان نمادی از پیوند سنت و مدرنیته در قالبی ملی دانست.

در تولید پروژه «کوروش»، که بر اساس شعری از ملک الشعرای بهار ساخته شده، بخشی از هنرمندان شناخته‌شده‌ای همچون آرش اوستا آهنگساز و خواننده ، مهیار علیزاده تنظیم برای ارکستر  ، حامی حقیقی میکس و‌ مستر ، و مشاور موسیقی ، فربد یدالهی ، سازهای کوبه ای ، همایون پست دار ، کمانچه، محمد رضا پیرجانی ویلن و آلتو ، سیامک سلاطی ، سنتور،  ستاره خرم زاده مشاور هنری ، مشارکت دارند .

اشعار این قطعه بر پایهٔ عشق به میهن و دعوت به وحدت ملی سروده شده و بر مقاومت در برابر تهدیدات داخلی و خارجی و حفظ تمامیت ارضی ایران تأکید دارد.

به گفتهٔ دست‌اندرکاران، این پروژه تنها یک اثر موسیقایی نیست، بلکه بیانیه‌ای هنری برای پاسداری از هویت ایرانی و تقویت روحیهٔ مقاومت و همبستگی در جامعه است؛ پیامی ریشه‌دار در تاریخ که این‌بار با زبان جهانی موسیقی روایت می شود.




رادیو؛ صدای قهرمانان، جانبازان و توان‌یابان

سینماروزان: در دیدار رئیس فدراسیون ورزش‌های جانبازان و توان‌یابان با معاون صدا، دو طرف بر گسترش همکاری‌های رسانه‌ای و نقش رادیو در ترویج فرهنگ اراده و امید تأکید کردند.

در نشست مشترک جلیل کوهپایه‌زاده، رئیس فدراسیون ورزش‌های جانبازان و توان‌یابان با علی بخشی‌زاده، معاون صدا، راه‌های گسترش همکاری میان فدراسیون و شبکه‌های رادیویی بررسی شد.

کوهپایه‌زاده با قدردانی از توجه رسانه ملی به ورزش جانبازان گفت:رادیو تریبون ماست. صدای قهرمانان از این رسانه شنیده می‌شود و جامعه از این مسیر با توان و انگیزه جانبازان و توان‌یابان آشنا می‌شود. تاکنون کارهای ارزشمندی انجام شده، اما ظرفیت رادیو فراتر از این است و می‌تواند در فرهنگ‌سازی، نقشی اساسی ایفا کند.

او با تأکید بر اینکه ورزش برای این قشر تنها رقابت نیست، بلکه نمایش امید و اراده است، افزود: ما به دنبال این هستیم که ورزش جانبازان در ذهن مردم به‌عنوان فرهنگی اجتماعی و انسانی نهادینه شود و رادیو می‌تواند بهترین ابزار برای این هدف باشد.

علی بخشی‌زاده، معاون صدای رسانه ملی، در سخنان خود با نگاهی تحلیلی به نقش رسانه در ترویج الگوی زیست فعال و امیدبخش گفت:

ورزش جانبازان و توان‌یابان فقط یک فعالیت بدنی نیست؛ بیان دوباره زندگی است. رادیو باید از این صداها روایت بسازد، چون هر یک از این قهرمانان کتابی از اراده‌اند. رسالت ما این است که این صداها را به گوش جامعه برسانیم تا الهام‌بخش شوند.

او افزود:رسانه تنها انتقال‌دهنده خبر نیست، بلکه سازنده‌ معناست. ما باید بتوانیم از طریق برنامه‌های رادیویی، الگوی امید و مقاومت را بازتاب دهیم. اگر ورزش این قشر دیده و شنیده شود، جامعه یاد می‌گیرد که توانایی، محدود به جسم نیست.

بخشی‌زاده با اشاره به ضرورت برنامه‌ریزی منسجم گفت: پیشنهاد ما تدوین سند رسانه‌ای مشترک میان فدراسیون و معاونت صداست تا بر پایه آن، تولید محتوا و برنامه‌سازی در حوزه ورزش جانبازان با جهت‌گیری فرهنگی، آموزشی و اجتماعی ادامه پیدا کند. رادیو باید بازوی توانمندساز این مسیر باشد.

در ادامه نشست، علی‌اصغر احمدی، مدیر رادیو ورزش، از نگاه آینده‌نگر این شبکه گفت:یکی از اولویت‌های رادیو ورزش، پرداختن به رشته‌هایی است که در سایه مانده‌اند اما عمق انسانی بالایی دارند. ورزش جانبازان و توان‌یابان در اولویت ماست، زیرا پیامی فراتر از رقابت دارد. پیام ایستادگی. با هم‌افزایی میان فدراسیون و رسانه، می‌توانیم از اطلاع‌رسانی صرف عبور کرده و تأثیر فرهنگی پایداری ایجاد کنیم.

حمید بهمنی، تهیه‌کننده نابینای رادیو ورزش، در این نشست از نگاه درونی خود به موضوع گفت:وقتی نمی‌بینی، صدا همه‌چیز است. ما در برنامه دو ساعته‌ای که برای ورزش جانبازان و توان‌یابان داریم، سعی کرده‌ایم با زبان صدا تصویر بسازیم. تلاش می‌کنیم شنونده در کنار قهرمان باشد، صدای نفسش را بشنود، ضربان تلاشش را حس کند.

او با اشاره به تجربه‌ خود به‌عنوان فرد نابینا افزود:

برای من، تولید این برنامه‌ها فقط کار رسانه‌ای نیست؛ نوعی زیستن دوباره است. وقتی جانباز یا ورزشکار توان‌یاب از اراده‌اش می‌گوید، من صدای زندگی را می‌شنوم. رادیو باید چنین صداهایی را به جامعه منتقل کند؛ صداهایی که ذهن‌ها را بیدار و دل‌ها را امیدوار می‌کند.

بهمنی از حمایت مدیر رادیو ورزش نیز قدردانی کرد و گفت:مدیر شبکه با نگاه انسانی و حمایتی خود، مسیر تولید این برنامه‌ها را هموار کرده است. همین همراهی باعث می‌شود رادیو نه‌فقط رسانه ورزش، بلکه رسانه انسان باشد.

در پایان نشست، بخشی‌زاده با جمع‌بندی سخنان دو طرف گفت: ورزش برای دیده‌شدن به رسانه نیاز دارد. رادیو باید روایت‌گر اراده باشد؛ جایی که محدودیت به نقطه آغاز تبدیل می‌شود. ما موظفیم صدای قهرمانان را به گوش جامعه برسانیم، چون این صدا، صدای زندگی است.




احمد پژمان: قبل از انقلاب خوانندگان دانشگاه نرفته بودند ولی مخاطب داشتند/دانشگاه بلای جان موسیقی شده/مگر موتزارت چقدر سواد داشت؟/ شوبرت و بتهوون چقدر سواد داشتند؟/واروژان اخراجی هنرستان بود ولی روی دستش نیامده!/مرتضی حنانه مرا تمسخر می‌کرد ولی خودش… 

سینماروزان: احمد پژمان ازجمله آهنگسازان ایرانی بود که در عین شناخت موسیقی دستگاهی بر موسیقی مدرن(نیو ایج) مسلط بود و همین‌ بود که باعث شد از موسیقی فیلم تا قطعات پاپ و موسیقی کودکان، فعالیت های ماندگاری داشته باشد.

 

احمد پژمان در آخرین سال‌های عمرش، گفتگویی با روزنامه هم میهن انجام داده بود که به تازگی منتشر شده. پژمان در این‌ گفتگو به روشنی از رسوخ نوعی مدرک‌گرایی باطل در میان موزیسین‌های سالهای اخیر چنین گفت:  قبل از انقلاب هرکسی جای خودش بود. هر خواننده‌ای نماینده‌ یک طبقه از مردم بود. یکی برای روشنفکرها خوب بود، یکی برای توده‌ مردم، دیگری برای قصاب، بقال و یعنی برای هر قشری نماینده‌ای در موسیقی بود و همه هم خوب بودند. بیشترشان هم نرفته بودند دانشگاه که لیسانس و دکترا بگیرند و نهایتاً دیپلم هنرستان داشتند که همان هم برای کارشان کافی بود. باقی‌اش را با تجربه و کار به‌دست می‌آوردند. الان دانشگاه، به‌نوعی بلای جان موسیقی شده. حتی بعضی‌ها می‌روند از دانشگاه‌های خارج مدرک می‌گیرند وقتی می‌پرسیم چه کاری تا امروز کرده‌ای چیزی برای ارائه ندارند. موسیقی اول استعداد می‌خواهد، بعد گوش خوب و پشتکار. باید همه‌ موسیقی‌ها را بشنویم و از آن‌ها یاد بگیریم. من همیشه به بچه‌های دانشجو می‌گویم، مگر موتزارت چقدر سواد داشت؟ یک‌چهارم من هم نمی‌دانست! شوبرت و بتهوون چقدر سواد داشتند؟ چیزی هم اگر خوانده‌اند، ما بیشترش را خوانده‌ایم! اما این‌ها خودشان تبدیل به خالقان موسیقی کلاسیک امروزمان شده‌اند.

 

احمد پژمان با اشاره به استعداد واروژان که اخراجی هنرستان موسیقی بود، اظهار داشت: در همان ایام که پای من بیشتر در هنرستان موسیقی باز می‌شد، یکی از هم‌کلاسی‌هایم در کلاس هارمونی به‌نام آقای کهیایی که بسیار جوان باسوادی در حوزه‌ علم موسیقی و هارمونی بود، مرا با موزیسینی به‌نام واروژ آشنا کرد که بعداً با نام واروژان مشهور شد و مدتی گذشت تا فهمیدم این همان واروژ خودمان است. گاهی با کهیایی پیش او می‌رفتیم. وقتی واروژ پیانو می‌زد، از آکوردهایی استفاده می‌کرد که من به او می‌گفتم، تو‌ چطور چنین آکوردهایی استفاده می‌کنی؟ ما که هارمونی می‌خوانیم آکوردهای‌مان به این زیبایی نیست! هارمونی‌هایش بسیار موردتوجه ما بود و من حسرت می‌خوردم! در یکی از دیدارها دیدیم که ناراحت است، دلیل‌اش را پرسیدیم و فهمیدیم در درس هارمونی، تجدید شده است! تعجب کردیم. بعد از چندماه گویا در امتحانات تجدیدی هم رد شد و کلاً از هنرستان بیرون آمد. به گمان من، انسان بسیار بااستعدادی بود. واروژان اخراجی هنرستان بود ولی روی دستش نیامده!

 

او افزود: واروژان بعد از هنرستان یک ارکستر کوچک برای ضبط آهنگ‌ها تشکیل داد و من و پورتراب و چند دوست ویولونیست دیگر را هم عضو آن ارکستر کرد. ضبط‌های‌مان هم بیشتر در استودیویی در لاله‌زار بود با دستگاهی که ریل‌های سیمی و نقره‌ای داشت و من هنوز تعجب می‌کنم که چطور صدا روی آن سیم‌ها ضبط می‌شد! یک‌بار دیگر رفتیم سینما دیانا-سپیده- در خیابان انقلاب فعلی. یادم هست که آن‌جا موسیقی را روی نوارهایی که رویشان فیلم هم ضبط می‌کردند اجرا می‌کردیم.

احمد پژمان
احمد پژمان

او درباره تفاوت سبک خودش با واروژان گفت: موسیقی واروژان خیلی اکسپرسیو و بااحساس بود اما موسیقی من بیشتر تصویری بود. یادم می‌آید وقتی راپسودی را برای خیلی‌ها پخش می‌کردم اکثراً معتقد بودند که این یک موسیقی فیلم خیلی خوب است، حالا ربط‌اش را باید فکر کنیم و پیدا کنیم! ازطرفی آشنایی من با سازهای ایرانی و علاقه‌ام به استفاده از آن‌ها در شکل موسیقی‌های فیلم من تاثیر زیادی داشت.موسیقی فیلم نیازمند یک مقدار استعداد است که در هر کسی نیست. ممکن است کسی آهنگساز خوبی باشد اما در موسیقی فیلم استعداد نداشته باشد.استعداد موسیقی فیلم در من بد نبود. از همان ابتدا که موسیقی می‌نوشتم به من می‌گفتند که این ساخته‌ها خیلی تصویری‌اند، هم برای باله خوبند هم برای فیلم.

 

پژمان درباره فعالیت‌های خود در حیطه ساخت موسیقی متن برای آثار با رگه های ملی/ایرانی گفت: آن زمان صفحه‌هایی برای کودکان پر می‌شد. کانون پرورش فکری به من سفارش این نوع موسیقی را داد،‌ من هم یک موسیقی ساختم که در آن دو تا سنتور، دو تا تنبک و سه، چهار ساز زهی و بادی بود. صفحه‌ چهل‌وپنج دور این موسیقی پرفروش شد. چند نفر به خاطر همان صفحه سراغ من آمدند. یکی بهمن فرمان‌آرا بود برای فیلم «شازده احتجاب» و بعد هم پرویز کیمیاوی. به‌هرشکل فضای موسیقی کلاسیک به شکلی بود که عموماً موزیسین‌های این حوزه رغبتی به استفاده از سازهای ایرانی در قالب سمفونیک نداشتند و من به‌نوعی صف‌شکن بودم. مثلاً مرحوم حنانه که جای پدرم بود اما بسیار با هم دوست بودیم تا مدت‌ها مخالف استفاده از سازهای ایرانی در ارکستر سمفونیک بود.

 

او ادامه داد: یک‌روز حنانه به خانه‌ ما آمده بود و من آهنگ «گل اومد بهار اومد» را که برای بچه‌ها ساخته بودم، برایش پخش کردم و‌ حنانه مرا مسخره کرد و با ناراحتی گفت تو خجالت نمی‌کشی برای این سازها موسیقی می‌نویسی؟ اما بعدها دیدم خودش در یک برنامه‌ تلویزیونی، دستگاه‌های موسیقی ایرانی را آنالیز می‌کند! نصرالله زرین‌پنجه را هم آورده بود و با کمک ساز او نشان می‌داد که سه‌گاه چیست و چهارگاه چیست! همان زمان به ایشان گفتم بالاخره تسلیم شدید و حالا دیگر خودتان موسیقی ایرانی را تفسیر هم می‌کنید.

 

 




ماجرای خلق «آقای پرانتز» در فیلم «زن و بچه»/مازیار سیدی-بازيگر فیلم- توضیح داد+شرح تمرینات طولانی «چشم تو چشم» با پریناز ایزدیار

سینماروزان: فیلم تازه سعید روستایی با عنوان “زن و بچه” به فروش صد میلیاردی در اکران داخلی دست یافته و همچنان باب نظر و نقد حول فیلم باز است و یکی از موارد تحسین‌برانگیز نزد مخاطبان بازی بازیگری جوان با نام مازیار سیدی در فیلم است.

مازیار سیدی در “زن و بچه” ایفاگر ناظم ارمنی مدرسه-سامخانیان- است که در نیمه‌ی اول فیلم بسیار میدرخشد؛ ناظمی که به دلیل پاهای پرانتزی اسباب شوخی بچه های مدرسه ای را موجب میشود…

مازیار سیدی در گفتگو با تینا جلالی در روزنامه اعتماد درباره طراحی شوخی با فرم پرانتزی پاهای این ناظم بیان داشت: اين شيطنت بين من و سعيد روستایی است، ولي بگويم اين موضوع خيلي اغراق شده در فيلم اتفاق مي‌افتد. من براي اين فيلم هم وزنم را زياد كردم، و هم طراح لباس به ما كمك كرد كه فرم پايم شكل بگيرد. البته آنقدر اغراق شده پاهايم اينگونه نيست و با طراحی لباس به این فرمت رسیدیم.

ماجرای خلق «آقای پرانتز» در فیلم «زن و بچه»/بازيگر فیلم توضیح داد+شرح تمرینات طولانی «چشم تو چشم» با پریناز ایزدیار
ماجرای خلق «آقای پرانتز» در فیلم «زن و بچه»/بازيگر فیلم توضیح داد+شرح تمرینات طولانی «چشم تو چشم» با پریناز ایزدیار

او درباره اینکه شوخی فیلم با مدل پاهایش، اسباب ناراحتی نبوده، اظهار داشت: خيلي‌ها اين سوال را از من پرسيدند اما اينجا بگويم كه بازيگر از خيلي از اين مسائل گذر مي‌كند، ما در ارتباط با فيزيكمان بعضي نكات را گذر كرديم، آنقدر كه اين مسائل براي مردم و جامعه غير سينمايي مهم است آنچنان براي ما بازيگران اهميت پيدا نمي‌كند و اگر بخواهيم مدام به اين نكات توجه كنيم بازي نمي‌توانيم بكنيم، مدام بايد مراقب بدنم باشم. چنين نكاتي در ميان بازيگران بزرگ دنيا از آقاي پاچينو تا دنزل واشنگتن معمول است و اتفاقا اين نكاتي جزو رئاليسم بدن خود هنرپيشه است، ديگر گذشت آن زماني كه انسان خوش‌قيافه، آرماني چشم‌رنگي موبور، به عنوان بازيگر در سينماي ايران كارا بود در حال حاضر بازيگري و توان يك بازيگر اهميت دارد .اين موضوع براي من آزار‌دهنده نبود و اتفاقا براي كاركتر ارزش افزوده‌اي داشت.

او افزود: اصلا بعضي ديالوگ‌هاي فيلم در رابطه با اين موضوع خاص-پاهای پرانتزی- بداهه خودم است، نكاتي كه طي فيلمبرداري به ذهنم رسيد. ديالوگ معروف كه در تمرين نداشتيم در فيلمبرداري بداهه گفتم: از كي مي‌پرسي‌؟ از من بپرس، از پرانتز بپرس (مي‌خندد)

مازیار سیدی درباره سکانس چشم تو چشم با پریناز ایزدیار گفت: اين از اتود من و پريناز ايزديار بيرون آمد. يك روز با هم دورخواني داشتيم و من و پريناز ايزديار داشتيم تمرين مي‌كرديم. اين فصل فيلم، ديالوگي هست كه همكلاسي عليار مي‌گويد: من و عليار دعواي چشم تو چشم داشتيم. من هم مادر عليار را نگاه مي‌كردم و مي‌گفتم چشم تو چشم يعني چه؟ كه سعيد از اين ايده استقبال كرد. اين از بخش‌هايي بود كه من و پريناز خيلي كار كرديم و بسيار دوستش داشتيم. اساسا اين فيلم تمرين زيادي داشت اما بخش چشم تو چشم تمرين زيادتري داشت و سرفيلمبرداري در برداشت‌هاي كمي ضبط شد…




«ایرانم» علیرضا قربانی در اهواز ۳ روز دیگر تمدید شد

سینماروزان: تورکنسرت «ایرانم» علیرضا قربانی در اهواز برای روزهای ۴ تا ۶ آبان تمدید شد.

تورکنسرت «ایرانم» علیرضا قربانی در شهر اهواز که قرار بود روزهای یکم تا سوم آبان ماه در اهواز برگزار شود، به دلیل استقبال مخاطبان سه روز دیگر تمدید شد و روزهای چهارم، پنجم و ششم آبان نیز روی صحنه می‌رود.

این اجراها در فضای باز استادیوم غدیر اهواز برگزار شود.

علیرضا قربانی خرداد و شهریور ۱۴۰۴ به مدت ۳۰ شب در فضای باز مجموعه آزادی تهران با ظرفیت هر شب بیش از ۷۵۰۰ نفر، سپس یک اجرا در استانبول و هشت اجرا در یزد روی صحنه رفت و پیش از اهواز نیز در شهرهای ونکوور، کلگری، مونترال و تورنتوی کانادا میزبان علاقه‌مندان خارج از کشور بود.

اشعار تورکنسرت «ایرانم» از مولانا، امیرخسرو دهلوی، واقف لاهوری، هوشنگ ابتهاج، احمد شاملو، غلامرضا طریقی، حسین غیاثی، احمد امیرخلیلی و حمید خلف‌بیگی است که با مدیریت هنری حسام ناصری اجرا می‌شوند.

حسام ناصری، علیرضا افکاری و مهیار علیزاده آهنگسازان قطعات این تورکنسرت هستند.

رپرتوار تورکنسرت «ایرانم» شامل قطعات نیست شو، بوی گیسو، هم گناه، هم قفس، خیال خوش، مرا ببخش، شیدا، هنوز عشق تو (ماهور)، شوشتری، مست عشق، ارغوان، بی‌گناه، در زلف تو آویزم، پل و پرواز قوها است.

تورکنسرت «ایرانم» توسط موسسه فرهنگی هنری شهرآفتاب و آهنگ اشتیاق به تهیه‌کنندگی محسن خباز برگزار می‌شود.




سفری‌ به جهان درونی هنرمند با «انعکاس خیال»/ خیال، نقطه‌ی آغاز هر آفرینش است

سینماروزان: نمایشگاه گروهی هنرهای تجسمی و صنایع دستی «انعکاس خیال» همزمان با روز جهانی هنرمند در نگارخانه شفق فرهنگسرای خانواده افتتاح خواهد شد.

نمایشگاه گروهی «انعکاس خیال» با شرکت ۴۳ هنرمند حوزه هنرهای تجسمی و صنایع دستی، ساعت ۱۶ روز شنبه، ۳ آبان ماه ۱۴۰۴ همزمان با روز جهانی هنرمند با حضور مینا عالی پور نقاش و مدیر گروه هنری لومینارت و همچنین، پدیدآورندگان آثار در نگارخانه شفق فرهنگسرای خانواده افتتاح می‌شود.
مینا عالی‌پور مدرس حوزه هنرهای تجسمی با بیش از ۱۲ سال سابقه تدریس و مدیر مؤسسه فرهنگی‌هنری «وزین نقش مینا» است و تا کنون، کیوریتوری بیش از پنجاه نمایشگاه داخلی و بین‌المللی هنرهای تجسمی را بر عهده داشته.
در بیانیه هنری رویداد چنین آمده است:
«انعکاس خیال» سفری‌ست به جهان درونی هنرمند؛ جهانی که در آن مرز میان واقعیت و رویا رنگ می‌بازد و هر اثر، تکه‌ای از روح آفریننده‌اش را بازتاب می‌دهد.
در این نمایشگاه، به مناسبت روز جهانی هنرمند، از مرزهای رشته و قالب عبور کرده‌ایم تا به ذاتِ مشترکِ همه‌ی هنرها نزدیک شویم: خیال.
خیال، نقطه‌ی آغاز هر آفرینش است؛ همان نوری که در ذهن جرقه می‌زند و در نهایت در قالب رنگ، حجم، نقش یا فرم متجلی می‌شود. اما آنچه می‌بینیم، تنها تصویری بیرونی از درونِ هنرمند است ؛ انعکاسی از خیال او.
در این آیینه، هر بیننده نیز خود را بازمی‌یابد؛ زیرا خیال، زبان مشترک انسان‌هاست، بی‌آنکه نیاز به ترجمه داشته باشد.
این نمایشگاه تلاشی‌ست برای گرامی‌داشتِ هنرمندانی که با جسارت، مرز میان «بودن» و «دیدن» را درنوردیده‌اند.
در روز جهانی هنرمند، گرد هم آمده‌ایم تا هر نگاه، هر احساس و هر رؤیا، بی‌واسطه در کنار دیگری بدرخشد ؛ همچون هزاران انعکاس از یک خیال واحد؛ خیالِ خلق‌کردن.
گفتنی است؛ روز جهانی هنرمند از ۲۵ اکتبر ۲۰۰۴ هر ساله جشن گرفته می‌شود. این ایده کریس مک کلور، هنرمند مشهور کانادایی بود که این روز را به بهانه تولد پابلو پیکاسو و گرامیداشت این هنرمند اسپانیایی در ۲۵ اکتبر ۱۸۸۱ به روز جهانی هنرمند اختصاص داده شود.
آتوسا شعبانی، آوا منصوری، پرشاد آقامحمدی، پروین حمیدی اصل، پریا کوهبرفرد، حدیث کیانی، دانیال جهانی، دینا شاکر، رقیه رضوی، زهرا زارع، زهرا قاسمی، ساناز طهرانی، سمانه بدلی ثمرین، سمانه نفت چی بنائیان، سودابه دورودیان، سیده نجمه بلاغی، سیمین جلالی، شاه رضا پور رضا، شقایق ایزدی، شیدا سادات سیدین بروجنی، صبا قنبری، عاطفه مرادخانی، عالیه سادات میرخداوندی، عرفانه خسروی، علیرضا مهدی پور، کیمیا عالی‌ پور، کیمیا نگارنده پور، لادن افشارزاد، لیلا افشار، لیلا قاسمی، لیلا محمدزالی، مجید آهنگری، محمد شعرباف، مریم شادانلو، مریم شیخ مهدی، مریم معصومی فر، مریم معینی، مینا عالی پور، نرگس خسرویان کوچکسرائی، نگار رحیمی بادافشانی، نوشین مبشری، هاشم یوسف نیا، هلیا مصنف در این نمایشگاه شرکت دارند.
هنردوستان برای تماشای ۶۳ اثر راه‌یافته به «انعکاس خیال» می‌توانند از روز یکشنبه، ۴ تا روز جمعه، ۹ آبان ماه سال جاری، از ساعت ۱۰ تا ۱۷ به نگارخانه شفق فرهنگسرای خانواده واقع در خیابان سیدجمال الدین اسدآبادی (یوسف آباد)، خیابان بیست و یکم، بوستان شفق مراجعه کنند.




نادر سلیمانی پس از ۱۵ سال به تئاتر برمی‌گردد

سینماروزان: نادر سلیمانی، بازیگر تئاتر و سینما بعد از ۱۵ سال به تئاتر بازگشته و “خیتانوس” را تهیه می‌کند. این نمایش، به کارگردانی هومان سلیمانی و در آبان و آذر ۱۴۰۴ در تماشاخانه‌ هیلاج به روی صحنه می‌رود.

 

نادر سلیمانی بازیگر تئاتر و سینما که آخرین تجربه‌ نمایشی خود را با داریوش مهرجویی در نمایش “درس” تجربه کرده بود؛ این بار در قامت مشاور کارگردان و تهیه‌کننده، با”خیتانوس”، اثر هومان سلیمانی به فضای تئاتر بازگشته است.

این نمایش که اثری موزیکال است و در فضای کمدی درام رخ می‌دهد، نتیجه‌ی تلاش گروه نمایشی جوانی است که در آبان و آذر ۱۴۰۴ در تماشاخانه‌ی هیلاج به روی صحنه می‌رود.

هومان سلیمانی، طراح و کارگردان “خیتانوس” در این اثر برای اولین بار در مقام کارگردان اثری را به روی صحنه می‌برد.

 




دیده هایمان، نقش می‌بیند و طرح و اعوجاج/«کژی» در نگارخانه بهارک به نمایش گذاشته می‌شود 

سینماروزان: نمایشگاه گروهی نقاشی با گالری گردانی مهدی پازوکی با عنوان «کژی» در نگارخانه بهارک برگزار می‌شود.

افتتاحیه نمایشگاه گروهی نقاشی «کژی» با گالری گردانی مهدی پازوکی، ساعت ۱۷ روز جمعه، ۲ آبان ماه ۱۴۰۴ با حضور گالری گردان و پدیدآورندگان آثار در نگارخانه بهارک برگزار خواهد شد.

در این نمایشگاه گروهی، ۷ هنرمند به نام‌های عادل سعدالدین، مهدی پازوکی، سیما حجاری، صادق همتی، سعید غلامی، مهدی جلالی و بامداد رضوانیان در رشته نقاشی دست به خلق اثر زده‌اند.

در بیانیه هنری رویداد چنین آمده است:

«به کژی درآمدیم و راستی را در خمیدگیِ ذهن، بی هیاهو در گستره ی کویر نقش کردیم.

دوریم از دیده‌ها،

زبانی برای هیاهو نداریم،

دیده هایمان، نقش می‌بیند و طرح و اعوجاج.»

گفتنی است؛ مهدی پازوکی از دانش‌آموختگان انجمن سینمای جوانان ایران است و در جشنواره‌های مختلف، جوایز گوناگون در عرصه فیلم کوتاه کسب کرده است. همچنین، وی فارغ‌التحصیل مقطع کارشناسی ارشد رشته نقاشی از دانشکده هنرهای زیبا دانشگاه تهران و مدرس دانشگاه است‌. گفتنی است؛ او عضو پیوسته انجمن هنرمندان نقاش ایران بوده و هم‌اكنون سرپرست انجمن هنرهای تجسمی استان سمنان است.

«کژی»، از روز شنبه، ۳ تا روز چهارشنبه، ۷ آبان ماه سال جاری از ساعت ۱۷ تا ۲۰ پذیرای هنردوستان است.

نگارخانه بهارک در میدان ونک، ده ونک، کوچه شهید صابری، پلاک یک واقع شده است.




اطلاعیه روابط عمومی پروژه «ایرانم»/علیرضا قربانی در اپرای حافظ حضور فیزیکی ندارد

سینماروزان: روابط عمومی پروژه «ایرانم» با انتشار اطلاعیه‌ای تاکید کرد که علیرضا قربانی در اپرای حافظ حضور فیزیکی ندارد و تنها صدای ضبط‌شده او مربوط به سال ۱۳۹۱ در این اجراها استفاده می‌شود.

روابط عمومی پروژه «ایرانم» علیرضا قربانی در اطلاعیه‌ای اعلام کرد که این هنرمند در اجرای اپرای حافظ که این روزها در شهرهای مختلف اجرا می‌شود، حضور فیزیکی ندارند و تنها صدای ضبط شده این خواننده موسیقی ایرانی پخش می‌شود. همچنین همانطور که پیش از این اطلاع‌رسانی شده است، جدیدترین اجرای علیرضا قربانی اول تا سوم آبان ۱۴۰۴ در شهر اهواز خواهد بود.

متن اطلاعیه بدین شرح است: «با احترام، به استحضار می‌رساند طی هفته‌های اخیر در برخی از تبلیغات منتشرشده در فضای مجازی و محیط شهری تعدادی از استان‌ها، عنوان «اپرای حافظ با صدای علیرضا قربانی» مشاهده شده است. متاسفانه نحوه اطلاع‌رسانی در برخی از این موارد به‌گونه‌ای بوده که موجب برداشت نادرست و ایجاد این تصور در میان مخاطبان گرامی شده است که آقای علیرضا قربانی در این اجراها به‌صورت صحنه‌ای حضور خواهند داشت.

بدین‌وسیله اعلام می‌شود که ضبط اثر یادشده (اپرای عروسکی حافظ) با صدای ایشان و جمعی از هنرمندان گران‌قدر دیگر، مربوط به سال ۱۳۹۱ بوده و در این اجرا صرفا از صدای ایشان در کنار عروسک‌گردانی استفاده شده است و علیرضا قربانی به عنوان خواننده در این برنامه حضور فیزیکی ندارد./روابط عمومی پروژه ایرانم»




هوش مصنوعی در خدمت کاربران «آپارات»/ رایگان ویدئوی کوتاه بسازید! 

سینماروزان: سایت «آپارات» در راستای توسعه ظرفیت‌های تعاملی و تسهیل کاربری برای کاربران خود، قابلیت «شورت‌کات» را به‌عنوان یک ابزار هوشمند برای کوتاه کردن ویدئوهای بلند، فعال کرد.

 

شورت‌کات (ShortCut) قابلیت جدید هوشمندی است که با استفاده از فناوری هوش مصنوعی (AI) به تولیدکنندگان محتوا کمک می‌کند تا از ویدیوهای بلند خود، به‌صورت خودکار و رایگان، ویدیوهای کوتاه (Shorts) بسازند و آن‌ها را در آپارات شورتس منتشر کنند.

 

این سرویس با بهره‌گیری از الگوریتم‌های هوش مصنوعی، بخش‌های جذاب و قابل‌توجه ویدیو را شناسایی و آن‌ها را به بریده‌هایی کوتاه و آماده برای انتشار تبدیل می‌کند.

 

تسهیل فرآیند بارگذاری محتوا با کمک هوش مصنوعی، صرفه‌جویی در زمان ادیت و تولید محتوا، افزایش دسترسی به مخاطبان جدید از طریق ویدیوهای کوتاه، بهره‌برداری مجدد از محتوای قدیمی با کمترین زمان و افزایش تعامل و ایجاد فرصت دیده‌شدن محتوا در سایت از ویژگی‌های این قابلیت جدید است.

 

فرآیند درخواست این قابلیت نوآورانه که به‌صورت رایگان و با سرعت بالا، در اختیار کاربران قرار گرفته از طریق داشبورد آپارات انجام می‌شود و پس از انجام پردازش‌های لازم، ویدیوهای کوتاه استخراج‌شده در پاسخ به کاربر بازگردانده می‌شوند و او می‌تواند مستقیماً آن‌ها را در آپارات شورتس (سرویس ویدیوهای کوتاه) منتشر کند.

 

نکته جالب درباره این قابلیت جدید تغییر خودکار قاب ویدئو از حالت افقی به عمودی و امکان افزودن زیرنویس با کمک هوش‌مصنوعی به ویدئوهای کوتاه‌شده جدید است.




تقویت همکاری میان رادیو و مرکز شعر و موسیقی/ پلی برای هم‌افزایی فرهنگی در سازمان صدا و سیما

سینماروزان: در نشست مشترک معاونت صدا و مرکز شعر و موسیقی و سرود رسانه ملی، بر گسترش تعاملات میان دو مجموعه تأکید شد. علی بخشی‌زاده، معاون صدای رسانه ملی و محسن صفایی‌فرد، مدیر مرکز شعر و موسیقی و سرود سازمان صدا و سیما، در این دیدار ضمن بررسی زمینه‌های همکاری از توسعه سامانه‌ها، بهره‌گیری از ظرفیت‌های آرشیوی و تبادل تولیدات موسیقایی میان شبکه‌های رادیویی خبر دادند.

 

در نشست مشترک علی بخشی‌زاده، معاون صدای رسانه ملی، و محسن صفایی‌فرد، مدیر مرکز شعر و موسیقی و سرود سازمان صدا و سیما که با حضور مدیران شبکه‌های رادیویی برگزار شد، راهکارهای گسترش همکاری در حوزه موسیقی و تبادل آثار میان رادیو و مرکز موسیقی بررسی شد.

محسن صفایی‌فرد در این نشست ضمن قدردانی از نگاه حمایتی معاونت صدا گفت: بدون تردید می‌توانیم اقدامات گسترده‌ای در حوزه توسعه موسیقی انجام دهیم. آرشیو موسیقی این مرکز از ثروت‌های بزرگ سازمان است که طی ماه‌های اخیر به لحاظ محتوایی غنی‌تر شده و در بخش سامانه نیز تلاش کرده‌ایم نیازهای شبکه‌های رادیویی را به‌صورت ساختارمند تأمین کنیم.

وی با اشاره به همکاری مؤثر با رادیو آوا افزود:

یکی از شبکه‌هایی که در حوزه موسیقی فعالیت چشمگیری دارد، رادیو آواست. با گسترش سامانه مرکز، امکان تعامل برنامه‌سازان و تأمین تولیدات مورد نیاز فراهم شده است. هیچ خواننده‌ای در کشور به لحاظ شخصی ممنوع نیست و دایره موسیقی را با رویکرد بازتر و جامع‌تر توسعه داده‌ایم تا جست‌وجوی آثار با کلمات کلیدی برای برنامه‌سازان ساده‌تر شود. همچنین همکاری با ایران صدا می‌تواند به تبادل گسترده‌تر آثار و تنوع محتوایی بینجامد.

علی بخشی‌زاده معاون صدای رسانه ملی با تأکید بر اهمیت این نشست گفت: این دیدار فرصتی ارزشمند برای تبادل نظر و هم‌افزایی میان دو مجموعه است، زیرا موسیقی و کلام در رادیو، پیوندی عمیق و تأثیرگذار با مخاطب دارند. معاونت صدا در سال‌های اخیر پژوهش‌های قابل توجهی در حوزه موسیقی انجام داده و اکنون زمان آن رسیده است تا با همکاری مرکز شعر و موسیقی، این پژوهش‌ها در مسیر تولید و اجرا به کار گرفته شود.

بخشی‌زاده با اشاره به نقش موسیقی در هویت‌سازی شبکه‌های رادیویی اظهار داشت:

موسیقی، هویت شنیداری رادیو را شکل می‌دهد. هر شبکه باید از طریق موسیقی و لحن خود در ذهن مخاطب ماندگار شود. این امر تنها زمانی تحقق می‌یابد که مرکز موسیقی و معاونت صدا به درک مشترکی از مأموریت فرهنگی دست یابند و بر پایه سیاست‌های بالادستی سازمان، تولیدات اصیل ایرانی را تقویت کنند.

وی افزود:در کنار حفظ میراث موسیقی ایرانی، باید از آهنگسازان جوان نیز حمایت شود تا نسل تازه‌ای از آثار فاخر شکل گیرد. موسیقی باید روایتگر هویت فرهنگی ملت ایران باشد؛ از نغمه‌های نواحی و موسیقی سنتی تا آثار کلاسیک ایرانی. همچنین استفاده از تیتراژهای سریال‌های تلویزیونی در قالب پخش‌های رادیویی، می‌تواند تجربه شنیداری تازه‌ای برای مخاطبان ایجاد کند.

در بخش دیگری از این نشست، مهدی شاملو، مدیر ایران صدا، با اشاره به ظرفیت‌های آرشیوی گفت:

آرشیو ایران صدا شامل موسیقی فیلم‌ها و آثار کلاسیک غربی فاخر است که قابلیت اشتراک‌گذاری با مرکز شعر و موسیقی را دارد. علاوه بر آن، مجموعه کامل نماهنگ‌های HD نیز در ایران صدا موجود است.

حمیدرضا افتخاری، مدیر رادیو صبا، نیز به تسهیل مسیر همکاری میان مرکز شعر و موسیقی و شبکه‌های رادیویی اشاره کرد و بر استمرار نشست‌های تخصصی میان دو مجموعه تأکید داشت.

در ادامه، محمد بغدادی، مدیر رادیو آوا، نکاتی درباره ارتقای سامانه مرکز موسیقی مطرح کرد و پیشنهادهایی برای تسهیل دسترسی برنامه‌سازان ارائه داد.

منصور قصر‌ی‌زاده، مدیر رادیو قرآن ضمن استقبال از همکاری‌های فنی و محتوایی، پیشنهاد افزودن بخش «نغمات قرآنی» به سامانه مرکز موسیقی را مطرح کرد.

همچنین غلامرضا بحیرایی، مدیر رادیو پیام، بر ضرورت تسهیل روند صدور مجوزهای موسیقی تأکید کرد.

مرتضی کاظمی‌دینان، مدیر رادیو فرهنگ، نیز تولید موسیقی‌های بومی و کودکانه را از اولویت‌های محتوایی دانست و بر بهره‌گیری از این آثار در قالب برنامه‌های آموزشی و فرهنگی رادیو تأکید کرد.

در ادامه، محمدرضا صالحی، مدیر رادیو اقتصاد، به ضرورت هماهنگی بیشتر در زمینه مجوزها و بهره‌گیری از ظرفیت‌های قانونی در تولید موسیقی اشاره کرد.

در پایان، محمدجعفر محمدزاده، رئیس شورای پاسداشت زبان فارسی معاونت صدا، پیشنهاد داد واژه «موسیقی نواحی ایران» به جای اصطلاحات «محلی» یا «اقوام» مورد استفاده قرار گیرد، زیرا این واژه جامع‌تر و فراگیرتر است.




درخشش اثر مشترک ایران و تاجیکستان در «دومین جشنواره بین‌المللی فیلم تاج سامان» / فردین خلعتبری جایزه بهترین آهنگساز را گرفت

سینماروزان: در مراسم اهدای جوایز «دومین جشنواره بین‌المللی تاج سامان» که شب گذشته در پایتخت جمهوری تاجیکستان برگزار شد، «ماهی در قلاب» دو جایزه گرفت: «جایزه بزرگ جشنواره برای بهترین فیلم هنری» به محی‌الدین مظفر، کارگردان تاجیکستانی اثر اهدا شد و «جایزه بهترین آهنگساز» نیز به فردین خلعتبری، موسیقیدان ایرانی، برای ساخت موسیقی آن اختصاص یافت.

پس‌از موفقیت فیلم سینمایی «ماهی در قلاب» با شرکت در بخش بین‌الملل «سی‌وهفتمین جشنواره بین‌المللی فیلم‌های کودکان و نوجوانان» در ایران و دریافت «جایزه ویژه دبیر» این جشنواره، اثر جدید محی‌الدین مظفر در «دومین جشنواره بین‌المللی فیلم تاج سامان» نیز در بخش مسابقه فیلم‌های بلند پذیرفته شد و با 15 فیلم بلند دیگر از کشورهای روسیه، ایران، هند، تاجیکستان، ازبکستان، قزاقستان، ترکمنستان، آذربایجان، ارمنستان، ترکیه، بلاروس، مولداوی، اندونزی و مغولستان رقابت کرد.
در اختتامیه جشنواره «تاج سامان» که یکشنبه‌شب، 27 مهر، در مجموعه تئاتر دولتی صدرالدین عینی شهر دوشنبه، پایتخت تاجیکستان، برگزار شد، «جایزه بزرگ جشنواره تاج سامان برای بهترین فیلم هنری» جشنواره به محی‌الدین مظفر، کارگردان فیلم سینمایی «ماهی در قلاب» و جایزه «بهترین آهنگساز» برای ساخت موسیقی این فیلم، به فردین خلعتبری رسید؛ فیلمی که به تهیه‌کنندگی مشترک محی‌الدین مظفر و امیر تاجیک، بر اساس فیلم‌نامه‌ای از بختیار کریم‌اف و با مشارکت شبکه آی‌فیلم معاونت برون‌مرزی صداوسیما و سرمایه‌گذاران ایرانی و تاجیکستانی ساخته شده است.

در این مراسم سینماگرانی از ایران، بلاروس، آذربایجان، ازبکستان، قرقیزستان، روسیه، مهمانان و مخاطبان سینمای تاجیکستان حضور داشتند.
رونمایی تاجیکستانِ «ماهی در قلاب» نیز شامگاه شنبه 26 خرداد در کاخ نوروز شهر دوشنبه برگزار شد. در این مراسم مقامات حوزه فرهنگ و هنر تاجیکستان، سفیر ایران در این کشور، هنرمندان و سینماگران و اصحاب رسانه جمهوری تاجیکستان و نمایندگان رسانه‌های خارجی مقیم دوشنبه حضور داشتند.
همچنین پیش از آن، عوامل تولید این اثر، با نمایش فیلم سینمایی «ماهی در قلاب» در بخش مسابقه فیلم‌های بلند «دومین جشنواره بین‌المللی فیلم تاج سامان» که در این دوره با شعار «تاریخ اعتلای تاجیکان» برگزار شد، طی نشست رسانه‌ای با حضور نمایندگان رسانه‌های تاجیکستانی و خارجی، به پرسش‌های خبرنگاران پاسخ گفتند.اثری ورای کلیشه‌های معمول رابطه مادر و فرزند
احسان کاوه، تهیه‌کننده ارشد فیلم سینمایی «ماهی در قلاب» و مدیر شبکه آی‌فیلم در جریان این نشست بیان کرد: این اثر با مشارکت هنرمندان و متخصصان و فیلم‌سازان دو کشور ایران و تاجیکستان تولید شده و امیدواریم که کشورهای مختلف در رویدادها و جشنواره‌های گوناگون آن را ببینند و این اثر بدرخشد. آرزوی ما این است که این گام نخست در کارهای فرهنگی و تولیدات مشترک بین دو کشور ایران و تاجیکستان تداوم پیدا کند و در آینده شاهد تولیدات بیشتری از این دست باشیم.
در بخش دیگری از این نشست، مرتضی شمسی، مدیر شبکه سحر و مدیر وقت شبکه آی‌فیلم در زمان طرح ایده و ساخت فیلم «ماهی در قلاب»، عنوان کرد: از نظر من چگونگی شکل گرفتن این فیلم، به خودی خود می‌تواند یک فیلم سینمایی باشد. کار قبلی محی‌الدین مظفر را در جشنواره فیلم فجر دیده بودم. این اثر مرا یاد کارهای مرحوم کیارستمی و بعضی از بزرگان سینمای ایران می‌انداخت. او را همان زمان دیدم و ایده را مطرح کرد؛ ایده‌ای انسانی که از کلیشه‌های متعارف که همیشه مادر است که برای فرزند فداکاری می‌کند، فاصله زیادی داشت. «ماهی در قلاب» جزو معدود کارهایی است که در آن فرزند فداکاری می‌کند و از حق خودش که در آغوش مادر بودن است، برای ادامه زندگی مادر، گذشت می‌کند. این برای من خیلی زیبا و جذاب بود. برای همین، پس از نگارش فیلم‌نامه، ما با کمک بخش خصوصی در ایران، تولید این کار را در یکی از شهرهای کوچک اطراف خجند آغاز کردیم.
وی ادامه داد: این اثر از معدود فیلم‌هایی است که حتی ملیت هم در فهم مضمون آن مطرح نیست. یک آلمانی، ژاپنی و … هم از دیدنش لذت می‌برد. هر کس با هر قومیتی با تماشای این فیلم می‌تواند با حس خودش مضمون آن را درک کند. مهم‌ترین نکته‌ فیلم این است که کاملاً تاجیکی و پایبند به فرهنگ بومی کشور تاجیکستان است.
سینما راهی جز بازگشت به تقویت ارزش‌های خانواده ندارد
همچنین حسین همدانی‌زاده، یکی از تهیه‌کنندگان ارشد فیلم سینمایی «ماهی در قلاب» و رئیس هیئت‌مدیره هلدینگ سیکاپ، عنوان کرد: مضامینی که دنیای امروز به آن‌ نیاز دارد، اخلاقیات و توجه به بنیاد خانواده است؛ درحالی‌که آنچه سرمایه‌گذاران در حوزه صنعت فیلم و سینما به آن می‌پردازند، بیشتر ژانرهای اکشن، تخیلی، فیلم‌های عاشقانه و… است که گاه عمقی ندارند؛ یعنی محتوایشان تأثیری در جوامع ندارد. تأثیری که برخی از آن‌ها به‌ویژه در دنیای غرب دارد و می‌بینیم، آن است که بنیاد خانواده در این آثار روزبه‌روز ضعیف‌تر می‌شود. در‌حالی‌که این باور و اعتقاد را باید همه داشته باشیم که کار اخلاق‌مدار، توجه به بنیاد خانواده، توجه به ارزش‌های انسانی و اصلاحاتی که ما می‌توانیم در رفتار و رویکردمان داشته باشیم، باید در آینه هنر و فیلم‌های سینمایی انعکاس پیدا کند. باید مفاهیم ارزشمند را جذاب ارائه کنیم و فضا را برای افراد مختلف فراهم کنیم تا این‌گونه آثار را دنبال کنند. شاید در وهله اول نگاهی وجود داشته باشد که بگویند ورود به این حوزه از سینما خیلی اقتصادی نیست؛ اما معتقدم انسان فطرت پاکی دارد و خانواده‌ها نیاز دارند که در فضای سالم و ارزشمند زندگی کنند و فیلم «ماهی در قلاب» این موضوع را به‌خوبی دنبال می‌کند.
وی اضافه کرد: نقش پدر و مادر و نیاز به ارتباط با خانواده و والدین در این فیلم به خوبی احساس و درک شد. موضوعات اخلاقی که در جوامع غربی گاه نفی می‌شود، به‌خوبی به تصویر کشیده شد و عمق تأثیرات منفی‌ هر نگاهی جز این در زندگی نشان داده شده است. احساس می‌کنم آینده سینما در دنیا هم ناگزیر به‌سمت سینمای خانواده، خلق و توجه به ارزش‌های انسانی پیش خواهد رفت و راهی جز این باقی نمی‌ماند.
سپس فاطمه جواهر‌ساز، مدیر امور بین‌الملل و بازاریابی فیلم اظهار کرد: با فیلم سینمایی «ماهی در قلاب»، مسیر فرهنگی جدیدی بین ایران و تاجیکستان باز شد. شاید این مسیر قبلاً وجود داشت؛ ولی با حضور محی‌الدین مظفر و ساخته شدن این فیلم توسط سازمان صداوسیمای جمهوری اسلامی ایران و با همکاری شرکت سیکاپ در بخش خصوصی، این مسیر هموارتر شد تا زمینه‌ساز همکاری‌های بیشتری میان ایران و تاجیکستان شود.هنرمندان ایرانی «ماهی در قلاب» را به کمال رساندند
محی‌الدین مظفر، تهیه‌کننده و کارگردان «ماهی در قلاب»، نیز گفت: نزدیک ۱۵ سال است که در سینما کار می‌کنم و خدا را شکر، در سطح بین‌المللی با روس‌ها، قزاق‌ها و قرقیزها هم کار کرده‌ام که همه خوب بوده است؛ اما همکاری‌ای که با دوستانم در ایران شکل گرفت، برای من کاملاً فرق می‌کرد. مشکلات فرهنگی و ارزشی کمتری داشتیم و بحث خارجی و بیگانگی در آن نبود. در ایران بهترین تدوینگر، سرمایه‌گذار، صداگذار و آهنگساز را داشتیم که در همه سمت‌ها، متخصص و درجه یک بودند؛ کمااینکه موسیقی فردین خلعتبری، فیلم را دوباره جان بخشید و دیگر هنرمندان ایرانی همکارمان نیز بر ارزش‌های کار بسیار افزودند. درواقع، پشت این فیلم، روح و محبت واقعی میان دو کشور جاری است.
کاوه، مدیر شبکه آی‌فیلم، درباره ارتباطات ایران و تاجیکستان خاطرنشان کرد: دو کشور ایران و تاجیکستان مثل دو برادر از یک مادرند که سال‌ها دور از هم قرار گرفته‌اند. درباره خودم باید بگویم با اینکه اولین باری است که به شهر دوشنبه می‌آیم، به هر طرف که نگاه می‌کنم، احساس غریبگی نمی‌کنم و اولین بار است که در جایی غیر از کشورم این حس را دارم. به همین خاطر می‌توانم بگویم واقعاً این حس هم‌وطن بودن را با تمام وجود درک می‌کنم. ازاین‌رو، مطمئنم ارزش‌های فرهنگی و زیبایی‌هایی که در رفتار انسان‌ها در این فیلم می‌بینیم نیز برای ایرانیان بسیار آشناست. شاید به همین دلیل بود که آقای شمسی وقتی که مدیر شبکه آی‌فیلم بودند، این گوهر را درون این ایده کشف و تقویت کردند و آقای همدانی‌زاده نیز سرمایه‌گذاری روی این پروژه را پذیرفتند. می‌دانیم که برای بخش خصوصی مهم است پولی که روی یک فیلم سرمایه‌گذاری می‌کند، برگردد؛ ولی سرمایه‌گذار خصوصی، یک فیلم جاده‌ای را که شاید به‌ظاهر در گیشه و فروش خیلی موفق به نظر نرسد، انتخاب کرد که بسیار ارزشمند و جالب‌توجه است و ریشه در ارزش‌های فیلم و نوع نگاه فرهنگی سیکاپ دارد.
وی افزود: در تمام دنیا، سینمایی که بخواهد به هر قیمتی از مخاطبش پول بگیرد و با نمایش صحنه‌هایی که لذت آنی و لحظه‌ای به مخاطب می‌دهد، درآمد کسب کند، روزبه‌روز رواج بیشتری پیدا می‌کند. نمی‌خواهم بگویم الزاماً فیلم‌های بدی هستند؛ اما بسیار پیش می‌آید که یک کمدی که لحظه‌ای خنده می‌آورد یا فیلم رمانتیکی که لحظه‌ای قلب‌ها را می‌لرزاند یا فیلم ترسناکی که لحظه‌ای هیجان را در ما به وجود می‌آورد؛ همه بعد از تمام شدن فیلم، روشن شدن چراغ و تابش نورهای دیگر بر پرده، مثل همان فیلم محو می‌شوند. اما سینمایی که داستانش در ذهن می‌ماند، انسان را درگیر می‌کند و هر انسانی را به یاد مادر و خانواده‌اش می‌اندازد؛ حامل لحظاتی است که در ذهن می‌ماند.
کاوه ادامه داد: سینمای ایران نیز مستثنا نیست. در کنار همه ژانرها و آثار مختلف تولیدشده، ما در دهه ۶۰ و ۷۰ خورشیدی در ایران فیلم‌های زیادی با این مضامین و محتوا از کارگردانان بزرگی داشتیم که نه‌تنها در ایران مؤثر بودند، که در تمام جهان درخشیدند. اما رفته‌رفته این نوع از فیلم‌ها در سینمای ایران هم کم‌رنگ می‌شود و وظیفه ما در رسانه‌ها چه در تاجیکستان چه در ایران، این است که این لحظات به‌یادماندنی را بیشتر تأکید و یادآوری کنیم؛ زیرا این سینمای فرهنگ‌ساز است که به‌یادماندنی است، لحظات زودگذر ندارد و در ذهن‌ها می‌ماند. البته این وظیفه همه ماست که دست به دست هم دهیم تا چنین فیلمی به درآمد هم برسد؛ زیرا اگر در چرخه طبیعی اقتصاد سینما قرار نگیرد، گرایش به تولید چنین آثاری به‌مرور کم‌رنگ می‌شود.سینمای شرق با داستان‌های انسانی شناخته می‌شود
مرتضی شمسی نیز در بخش دیگری، با اشاره به جایزه‌ای که «ماهی در قلاب» از جشنواره فیلم‌های کودکان و نوجوانان در اصفهان گرفت، بیان کرد: این فیلم، اثری انسانی، عاری از خشونت و کاملاً خانوادگی است و اولین گام را با دریافت جایزه ویژه دبیر این جشنواره، خوب و موفق برداشت.
وی خطاب به سینماگران تاجیکستانی‌ گفت: امیدواریم این نگاه ناب انسانی را در تولیداتتان دنبال و در فیلمسازان تربیت کنید تا ادامه یابد. سینمای ایران با این نوع فیلم‌ها شناخته شد و جهانِ امروز دنبال این نگاه انسانی است.
در بخش دیگری هم محی‌الدین مظفر بیان کرد: برای ساخت این فیلم بیش از ۱۵ بار به ایران رفتم و هربار تلاش می‌کردم که با مردم زیاد صحبت کنم، بازارها را می‌گشتم و… . وقتی با زبان تاجیکی حرف می‌زدم، می‌گفتند تو افغانستانی هستی؟ و من می‌گفتم اگر شما زبان رودکی را می‌دانید، پس زبان یکدیگر را می‌دانیم. فهمیدم که ما مردم دو کشور کم از هم خبر داریم و چه خوب است که به پیوند دیرینمان بازگردیم.
در ادامه، احسان کاوه اظهار کرد: شاید تا همین ۱۰۰ سال پیش رواج و گستردگی تکلم به زبان فارسی این‌گونه نبود و گستره وسیعی از آسیای میانه و شبه‌قاره هند به فارسی حرف می‌زدند و در هندوستان روی دیوارها اشعار به فارسی نوشته شده بود؛ اما بیگانگان نخواستند این زبان در آنجا رایج باشد. روش آنان این است که اول از همه رسم‌الخط را عوض می‌کنند، بعد کم‌کم کلمات بیگانه را وارد زبان می‌کنند و بعد در مدارس و کتاب‌های درسی دست می‌برند و در نهایت آدم‌ها به خودشان می‌آیند و می‌بینند که دیگر همدیگر را نمی‌شناسند. این اتفاق برای خیلی از کشورها افتاد. ما باید تلاش کنیم هر آن چیزی که خراب شده، دوباره ساخته شود؛ رسم‌الخط یکسان، خارج شدن کلمات بیگانه‌ای که در فارسی ایران و تاجیکستان وارد شده و… . امیدواریم که نه‌فقط درزمینه سینما، بلکه در همه کارهای فرهنگی مثل گذشته، به یکدیگر نزدیک شویم و همکاری‌ها بیشتر شود.قهرمانان تمدن و فرهنگ پارسی را به جهانیان بشناسانیم
مرتضی شمسی نیز مطرح کرد: یکی از مسائل مهم این است که تلاش نکرده‌ایم قهرمانان مشترک حوزه تمدنی واحدمان را به دنیا معرفی کنیم. وقتی نتوانستیم این کار را کنیم، انتظار برداشت چه داریم؟ یک بخش مهم در این فرایند، سینماگران تاجیک هستند که باید این‌ها را معرفی کنند و ما هم کمک کنیم. تمدن دنیا برمبنای قهرمانان و شعرا می‌چرخد. وقتی۹۰ درصد مردم تاجیکستان نمی‌توانند آثار فاخر خودشان را بخوانند، یعنی جدا شدن از آن تمدن. به‌نظرم آموزش خط نیاکان باید در مدارس تاجیکستان ادامه پیدا کند و اهمیت آن پررنگ شود. ما اولین مستند درباره خط نیاکان را در شبکه آی‌فیلم ساختیم و پخش کردیم تا همین نکات را بگوییم.
وی نقش اصحاب رسانه را به قدری مهم دانست که می‌تواند در نزدیک شدن سیاست و فرهنگ اثرگذار باشد.
همچنین حسین همدانی‌زاده نیز با اشاره به اهمیت سرمایه‌گذاری‌‌های فرهنگی، گفت: امروزه، دنیا دنیای جذابیت‌هاست. ما با تکیه بر جذابیت است که می‌توانیم کار اقتصادی انجام دهیم. وقتی من به تاجیکستان می‌آیم و فارسی صحبت می‌کنم، برایم جذاب و شیرین است. باید از خودمان بپرسیم که ما چقدر برای فارسی‌زبانان در دنیا برنامه و فیلم تولید کردیم؟ ایران، تاجیکستان، افغانستان فارسی‌زبان هستند؛ اما گستره فارسی‌زبانان بیشتر از این است. وقتی به این جذابیت درست توجه کنیم و در عمق مفاهیم فرهنگی، تمدنی و خانوادگی دقیق شویم و در یک فیلم به نمایش بگذاریم، کار درست را انجام داده‌ایم. البته هر کاری که ما انجام دهیم، لزوماً موفق نمی‌شود و کار نیکو کردن از پُر کردن است.
محی‌الدین مظفر یادآور شد: سینما فقط درآمد مادی نیست، آینده‌سازی و فرهنگ‌سازی است.
همدانی‌زاده خاطرنشان کرد: ما موضوعی در حوزه استراتژی و بازار به عنوان بررسی رفتار مصرف‌کننده داریم که کتاب‌هایی درباره‌اش نوشته شده است‌. مردم تاجیکستان فرهیخته، بافرهنگ و عاطفی‌اند. باید این نگاه را بشناسیم و این خوراک را به درستی معرفی کنیم تا علاقه برای مصرف آن ایجاد شود و همه این‌ها در حالی است که کار تولید فیلم‌های اجتماعی، خانوادگی و موضوعات انسانی، در دنیای امروز سخت شده است.
مدیر شبکه آی‌فیلم در بخش دیگری از این نشست گفت: ما الان در ایران هم یک مشکل داریم که خیلی از فیلم‌هایی که ساخته می‌شود، مناسب پرده سینما نیست. یعنی عمده یک فیلم در نماهای مدیوم شات و مدیوم کلوزآپ است که مناسب پرده سینما نیست. پرده سینما باید نقطه نقطه پر شود و چه چیزی بهتر از مناظر زیبا، نماهای باز و اکستریم لانگ شات که در موبایل و تلویزیون قابل دیدن نیست. وقتی این‌ها نمایش داده شود و شما در سالن سینما باشید و یک پرده بزرگ شما را به این مناظر دعوت کند، حتما تأثیر می‌گذارد و «ماهی در قلاب» با نمایش تصاویر طبیعت زیبای تاجیکستان چنین ویژگی‌ای را داراست.

فیلم سینمایی «ماهی در قلاب» که در خلاصه‌اش آمده است: «شاید گمان کنی ماهیِ در قلاب همیشه اسیر دست ماهیگیر است، غافل از آن که دریا گاهی کلید آزادی را به کودکی بی‌نام می‌بخشد»، 30 شهریور در تهران و با حضور رئیس سازمان صداوسیما، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی، سفیر تاجیکستان در ایران و جمعی از هنرمندان ایرانی، مدیران و کارکنان صداوسیما رونمایی شد و نخستین اکران جهانی‌اش را در روزهای نخستینِ مهرماه در جریان جشنواره بین‌المللی اشلینگل آلمان تجربه کرد.
نقش‌های اصلی این اثر را خورشید مصطفی‌اف و سیاره صفراُوا، دو بازیگر مطرح تاجیکستانی ایفا کرده‌اند و کارگردان، عبدالله عبدالرحیم‌زاده، استعداد نوجوان بازیگری تاجیکستان را برای نخستین‌بار در این فیلم معرفی و پس‌از جست‌وجو در ۴۲ مرکز نگهداری کودکان بی‌سرپرست در تاجیکستان و گرفتن تست بازیگری از بیش از ۱۸۰۰ کودک در این مراکز انتخاب کرده است.عوامل تولید «ماهی در قلاب» عمدتاً تاجیکستانی‌اند و مراحل پساتولید آن نظیر تدوین، صداگذاری، آهنگسازی، اصلاح رنگ و نور و… به‌دست هنرمندان ایرانی انجام شده است.
دیگر عوامل فیلم عبارت‌اند از تهیه‌کنندگان ارشد: احسان کاوه، حمیدرضا روحانی، حسین همدانی‌زاده؛ مشارکت‌کنندگان: شبکه آی‌فیلم معاونت برون‌مرزی صداوسیما و شرکت شتاب‌دهنده سیکاپ (از ایران) و شرکت‌های فیلم‌سازی داو و تاجیک فیلم (از تاجیکستان)؛ کارگردان هنری: والری آخودوف، مدیر فیلم‌برداری: آندری فدوتوف؛ تدوینگر: عماد خدابخش، آهنگساز: فردین خلعتبری؛ صداگذار: آرش قاسمی؛ طراح صحنه و دکور: لطفلو نیاماتوف؛ چهره‌پرداز: منیژه خولوا؛ مدیر صحنه: فریدون مظفرزاده؛ سرپرست جلوه‌های ویژه: تهمینه اذکاری؛ امور بین‌الملل و بازاریابی: فاطمه جواهرساز؛ مشاور رسانه‌ای: شیدا اسلامی.




فیلیمو، برگزیده جشنواره روز ملی تجارت الکترونیکی شد

سینماروزان: طبق اعلام مرکز توسعه تجارت الکترونیکی، پلتفرم فیلیمو، برگزیده جشنواره روز ملی تجارت الکترونیکی شد.

برگزیدگان جشنواره تجارت الکترونیکی و اقتصاد دیجیتالی معرفی شدند. در مراسم جشنواره روز ملی تجارت الکترونیکی و اقتصاد دیجیتالی شرکت‌های برتر حوزه تجارت الکترونیکی و خدمات دیجیتالی با توجه به دستاوردها و نوآوری‌های خود معرفی شدند که از شرکت‌های «اکالا، تکنو، اسنپ و فیلیمو» تقدیر شد.

در این مراسم پلتفرم نمایش خانگی فیلیمو با ارائه ایده و اجرای نوآورانه در خرید اشتراک بدون تبلیغ و توجه ویژه به نگاه مخاطب و جذب طیف وسیعی از کاربران، جایزه این جشنواره را از آن خود کرد.

این جشنواره با هدف شناسایی و تقدیر از نوآوری‌ها و اقدامات تاثیرگذار در حوزه اقتصاد دیجیتالی برگزار شد و نقش شرکت‌های فعال در بهبود تجربه کاربران و توسعه بازار دیجیتال را مورد تاکید قرار داد.




«سلول» در عمارت نوفل لوشاتو به صحنه می‌رود/ معرفی بازیگران نمایش

سینماروزان: نمایش کمدی «سلول» نوشته پوریا گلستانی و محسن زرآبادی‌پور، به کارگردانی محسن زرآبادی‌پور و تهیه‌کنندگی داود نامور در عمارت نوفل لوشاتو روی صحنه می‌رود.

نمایش کمدی «سلول» نوشته پوریا گلستانی و محسن زرآبادی‌پور، به کارگردانی محسن زرآبادی‌پور و تهیه‌کنندگی داود نامور از اواخر آبان ماه در عمارت نوفل لوشاتو روی صحنه می‌رود.

وحید نفر، حسین میرزائیان، حمید عرب، بردیا دیانت، ارشیا شریعتی، شادی احدی‌فر، محسن بیده، محمدرضا بهشتیان، شاهین زوار و محسن زرآبادی‌پور بازیگرانی هستند که در این نمایش به ایفای نقش می‌پردازند.

در خلاصه داستان این نمایش آمده است:

دو سرباز زندان تصمیم می‌گیرند که شب یلدای خود را با زندانیان بند اعدامی سپری کنند که…

 




پنجمین جشنواره ملی پژواک، حماسه‌ای در صدای مردم/برگزاری پنجمین جشنواره ملی پژواک رادیو

سینماروزان: معاون صدای رسانه ملی از برگزاری پنجمین دوره جشنواره ملی پژواک با موضوع «حماسه و ایستادگی» خبر داد.

علی بخشی‌زاده، معاون صدا با تأکید بر جایگاه رادیو در اطلاع‌رسانی و حضور در لحظه‌های حساس کشور گفت: رادیو همواره باید رسانه‌ای پویا، پیشرو و پاسخگو باشد. سرعت اطلاع‌رسانی، حضور مستقیم در زندگی مردم و انعطاف‌پذیری در تولید محتوا، ویژگی‌هایی هستند که رادیو را از دیگر رسانه‌ها متمایز می‌کنند. تجربه جنگ ۱۲ روزه اخیر نشان داد که رادیو نه تنها می‌تواند صدای مردم باشد، بلکه بستری برای بازتاب اتحاد و همدلی ملی فراهم می‌آورد. این تجربه، راهبردهای ما در معاونت صدا را در پنج محور اصلی شکل داده است. تولید، پخش، نوآوری، تعامل با مخاطب و اثرگذاری اجتماعی.
او افزود: پنجمین جشنواره پژواک با همین نگاه طراحی شده است. هدف ما فراتر از رقابت برنامه‌هاست. می‌خواهیم صدای واقعی مردم باشیم، روایت‌گر دغدغه‌ها و امیدهای آن‌ها و محفلی برای تولید برنامه‌های متنوع، خلاق و اثرگذار در رادیو. این جشنواره فرصتی است تا نشان دهیم رادیو می‌تواند همزمان استانداردهای حرفه‌ای را رعایت کند و به خلاقیت تیم‌های تولید میدان دهد. جشنواره پژواک در سه بخش «اصلی»، «ویژه» و «مستمر» برگزار می‌شود.
بخشی‌زاده درباره بخش اصلی توضیح داد: در این دوره، بخش اصلی متفاوت‌تر برگزار می‌شود و تمرکز آن بر برنامه‌هایی است که بیشترین اثرگذاری اجتماعی و فرهنگی را ایجاد کرده‌اند. این بخش برنامه‌هایی را شامل می‌شود که موضوعات ملی و فرهنگی را دنبال می‌کنند و بخش مستمر، برنامه‌های پرمخاطب و موفق را معرفی می‌کند که استمرارشان در جدول پخش نشانه تعامل واقعی با مخاطب است. این تقسیم‌بندی، نموداری از راهبرد رادیو در مدیریت همزمان کیفیت، نوآوری و تعامل با مخاطب است و نشان می‌دهد سیاست‌های کلان ما چگونه در عمل اجرا می‌شوند.
او درباره سیاست‌های کلان معاونت صدا گفت: سیاست ما در جشنواره، ارتقای استانداردهای محتوایی و خلاقیت تولید است.این موضوع، امکان مدیریت همزمان کیفیت، نوآوری و اثرگذاری اجتماعی را فراهم می‌کند و راهبردهای ما در تولید و پخش برنامه‌ها را تقویت می‌کند.
معاون صدا درباره نقش جشنواره در ارتقای انگیزه و کیفیت تولیدات رادیویی بیان کرد: جشنواره پژواک صرفاً عرصه رقابت نیست؛ بستری است برای تبادل تجربه، یادگیری تیم‌ها و ارتقای سطح کیفی برنامه‌ها. این رویکرد نشان می‌دهد که رادیو می‌تواند در عین توجه به مخاطب، محفلی برای رشد حرفه‌ای و نوآوری باشد و برنامه‌ها را از سطح سرگرمی فراتر برده و به ابزار اثرگذاری اجتماعی تبدیل کند. ما قصد داریم از ظرفیت این جشنواره برای تقویت فرآیند تولید و پخش برنامه‌های نوآورانه استفاده کنیم و الگوی راهبردی تولید محتوا را به شبکه‌ها منتقل کنیم.
بخشی‌زاده درباره چشم‌انداز معاونت صدا گفت: ما معتقدیم رادیو باید همواره حاضر در لحظه‌های مهم باشد، هم در رویدادهای ملی و هم در زندگی روزمره مردم. جشنواره پژواک، با محوریت «حماسه و ایستادگی»، یادآوری می‌کند که رادیو رسانه‌ای اجتماعی و فرهنگی است که خلاقیت تولید، استانداردهای حرفه‌ای و اثرگذاری اجتماعی را همزمان دنبال می‌کند. این محورها، اساس سیاست‌های کلان ما در توسعه برنامه‌ها و شبکه‌های رادیویی هستند و جهت‌گیری استراتژیک ما را به روشنی نشان می‌دهند.
او در پایان تأکید کرد: امیدواریم پنجمین جشنواره پژواک الگویی برای تولید برنامه‌های خلاقانه، تأثیرگذار و نزدیک به مردم باشد و مسیر توسعه راهبردی رادیو در ارتقای کیفیت، نوآوری، تعامل با مخاطب و اثرگذاری اجتماعی را تقویت کند. هدف ما این است که رادیو همچنان صدای مردم و بازتاب‌دهنده اتحاد و همدلی جامعه باشد و با تولید برنامه‌هایی که ارزش‌های اجتماعی و فرهنگی را منتقل می‌کنند، نقش خود را به عنوان رسانه‌ای پویا و اثرگذار تثبیت کند.پنجمین جشنواره ملی پژواک فرصتی است برای تقدیر از برنامه‌های موفق، ارتقای کیفیت تولیدات و نمایش راهبردهای کلان معاونت صدا در بهره‌گیری از ظرفیت‌های رادیو برای اثرگذاری اجتماعی، فرهنگی و حرفه‌ای در زندگی روزمره مردم ایران.




برگزاری اختتامیه نخستین جشنواره ملی فیلم های کمدی سینمای ایران /”وانتافه” و “نوشابه مشکی” جایزه بزرگ “رضا ژیان ” را دریافت کردند

سینماروزان: جایزه بزرگ رضا ژیان نخستین جشنواره ملی فیلم های کمدی سینمای ایران در آیین پایانی جشنواره به دو فیلم “وانتافه ” به کارگردانی محمد حسین امانی و “نوشابه مشکی” به کارگردانی محمد پایدار  به سید جواد موحد تهیه کننده هر دو فیلم اهدا شد.

 

* امروز بیش از هر زمان دیگری جامعه ما به شادی اندیشمندانه نیاز دارد

آیین پایانی جشنواره عصر روز پنجشنبه 24 مهرماه در سالن مهرانه زنجان با اهدای جوایز به برگزیدگان بخش های مختلف و تقدیر از چند هنرمند برگزار شد.

در این مراسم که جمعی از مسئولان و مدیران استانی، هنرمندان و دانشجویان و فیلمسازان شرکت کننده در جشنواره حضور داشتند،  علی صادقی معاون سیاسی، امنیتی و اجتماعی استاندار زنجان با قدردانی از هنرمندان، داوران و برگزارکنندگان این رویداد فرهنگی، جشنواره را فرصتی ارزشمند برای ترویج شادی آگاهانه و تقویت پیوند میان مردم و سینما دانست. وی با اشاره به پیشینه فرهنگی و هنری مردم زنجان گفت: جشنواره فیلم‌های کمدی ایران در زنجان تنها یک رویداد هنری نیست، بلکه پاسداشتی است که از دل مردم می‌جوشد.وی افزود: هنر کمدی اگر اصیل باشد، زبان مردم است؛ نقدی از سر محبت، نه تمسخر. این جشنواره نشان داد که می‌توان در قالب لبخند، حقیقت را گفت و امید را زنده نگه داشت.صادقی با تأکید بر نیاز جامعه امروز به نشاط و امید گفت: امروز بیش از هر زمان دیگری جامعه ما به شادی اندیشمندانه نیاز دارد؛ به هنری که هم بخنداند و هم بیاموزد، به نگاهی که تلخی‌ها را می‌بیند اما از دل آن زیبایی و زندگی می‌سازد.معاون استاندار زنجان تصریح کرد: فیلم‌های حاضر در این جشنواره دقیقاً چنین روحی داشتند؛ آثاری که خنده را بامعنا آمیختند و از سینما پلی به دل مردم ساختند. این جشنواره نشان داد زنجان نه‌تنها میزبان جشنواره‌ای ملی، بلکه صاحب یکی از فرهنگی‌ترین و اجتماعی‌ترین لحظات ایران است.

* جشنواره فیلم های کمدی، گامی ارزشمند در مسیر پویایی فرهنگی استان زنجان

در ادامه آیین اختتامیه جشنواره، جعفر محمدی مدیر کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان زنجان و رییس شورای سیاستگذاری جشنواره در سخنانی گفت: در دهه شصت و در شرایط دشوار جنگ ایران و عراق، سینما برای ما کودکان جادویی شگفت‌انگیز بود و حتی کوچک‌ترین تجربه رفتن به سینما، شور و هیجان ویژه‌ای به همراه داشت.

مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان زنجان با اشاره به خاطرات کودکی خود از سینما قدس زنجان، ادامه داد: برای نسل دهه شصت، سینما بخشی از هویت فرهنگی و هنری شهر زنجان بود و خاطرات آن همچنان در ذهن ما زنده است و باید از این ظرفیت استفاده کنیم.

محمدی با اشاره به اهمیت جایگاه تماشاگران در سینما، تصریح کرد: همیشه نگاه‌ها به کارگردانان و بازیگران بوده است، اما تماشاگران هستند که با حضور خود در سالن‌های سینما، هنرمندان را بر سر ذوق می‌آورند و جشنواره‌هایی از این دست برای قدردانی از آنان اهمیت دارد.

وی گفت: هرچند امروز نیز سینما بخش مهمی از سبد فرهنگی خانوارها را تشکیل می‌دهد، اما برای نسل دهه شصتی‌ها، سینما پدیده‌ای شگفت‌انگیز و جادویی بود که در نبود شبکه‌های متعدد تلویزیونی و فضای مجازی، نقش مهمی در شکل‌گیری خاطرات جمعی مردم داشت.محمدی در پایان خاطرنشان کرد: سینما هنری است که می‌تواند امید، شادی و همبستگی را در جامعه تقویت کند و برگزاری جشنواره‌هایی از این دست، گامی ارزشمند در مسیر پویایی فرهنگی استان زنجان و کشور است.

* امیدواریم سال آینده رکورد شکنی کنیم

دبیر نخستین جشنواره ملی فیلم‌های کمدی سینمای ایران، از همراهی مردم زنجان در تمام مراحل جشنواره قدردانی کرد و گفت: این رویداد با تلاش جمعی و همدلی و نه با بودجه‌های کلان یا حمایت‌های انحصاری شکل گرفت.

ساسان قجر با بیان اینکه جشنواره امسال به‌صورت همزمان در شهرستان‌ها و روستاهای استان زنجان نیز برگزار شد، اظهار کرد: این اتفاق بی‌نظیر بود و مردم و خانواده ها در اکثر نقاط استان زنجان به صورت هم زمان فیلم دیدند و طبق آخرین آمارها بیش از سه هزار نفر در سطح استان زنجان هم‌زمان به تماشای فیلم‌های جشنواره نشستند. چنین اتفاقی در تاریخ فرهنگی زنجان بی‌نظیر است و امیدواریم سال آینده این رکورد شکسته شود.

دبیر نخستین جشنواره ملی فیلم‌های کمدی سینمای ایران، با تأکید بر اهمیت تماشاگران و لبخند مردم، از حمایت مسئولان و دست‌اندرکاران جشنواره قدردانی کرد و خواستار اختصاص ردیف بودجه برای سال‌های آینده شد.

ساسان قجر با اشاره به همکاری اساتید و هنرمندان پیشکسوت، بیان کرد: این جشنواره با همت این افراد و همکاری بچه‌های زنجان و انجمن سینمای جوان استان برگزار شد. وی با اشاره به تجربه خود در تلویزیون و سینما، اضافه کرد: این جشنواره فرصتی بود تا تجربه‌های آموزشی و فرهنگی خود را در اختیار نسل جدید بگذاریم و با این کار به شادی مردم کمک کنیم.

او خواستار اختصاص ردیف بودجه برای سال‌های آینده شد و خاطرنشان کرد: یک روز بدون خنده برای مردم به درد نمی‌خورد. امیدواریم سال آینده جشنواره پربارتر و با حضور پرشور مردم برگزار شود.

* بزرگداشت استاد رضا ژیان و تجلیل از خانواده این هنرمند فقید با حضور شراره درشتی

در بخشی از مراسم، از استاد فقید رضا ژیان، هنرمند زنجانی، با حضور شراره درشتی همسر رضا ژیان تجلیل بعمل آمد. رضا ژیان، هنرمند نام‌آشنای سینما و تلویزیون، در سال ۱۳۲۸ در زنجان متولد شد. او بازیگر، کارگردان و نویسنده‌ای توانمند بود که در آثار ماندگاری همچون مومیایی ۳ و مسافر ری نقش‌آفرینی کرد. این هنرمند محبوب در ۲۷ بهمن ۱۳۸۱ در تهران درگذشت.

* بزرگداشت شهرام میراب اقدم با پیام تصویری همسر این هنرمند

بخش دیگری از مراسم نیز به تجلیل از هنرمند فقید شهرام میراب اقدم اختصاص داشت که پیام تصویری بهارک جنت مکان همسر وی برای حاضران پخش شد. شهرام میراب اقدم متولد سال 1358 در تهران، کارگردان، تهیه کننده و تدوینگر سینما و تلویزیون که در عرصه ساخت فیلم های کوتاه و مستند فعالیت داشت. وی در 30 دیماه سال 1403 بر اثر ایست قلبی درگذشت.

* تقدیر اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان زنجان از فیلمسازان زنجانی حاضر در جشنواره

در ادامه آیین پایانی جشنواره از سوی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان زنجان از هنرمندان زنجانی شرکت کننده در جشنواره با اهدای لوح تقدیر و هدایای نقدی تقدیر بعمل آمد بر این اساس ابولفضل گلفام کارگردان فیلم “سرباز و شعبده باز” ، یحیی معصومی کارگردان فیلم “آپارتومان” ، فرید احدیان کارگردان فیلم “پول درشت” و مهدی خدایی کارگردان فیلم های”فواید روغن مار و گوال ژوانگ” مورد تقدیر قرار گرفتند.

* آرای هیات داوران و برگزیدگان جشنواره

در قسمت پایانی آیین اختتامیه نخستین جشنواره ملی فیلم های کمدی سینمای ایران با حضور اعضای گروه داوری و انتخاب و مسئولان حاضر در مراسم جوایز برگزیدگان جشنواره به این شرح اهدا شد:

* بخش داستانی کوتاه

بهترین کارگردانی:

تندیس جشنواره به همراه لوح تقدیر و جایزه نقدی برای محمد پایدار کارگردان فیلم “نوشابه مشکی”

بهترین فیلمنامه:

تندیس جشنواره به همراه لوح تقدیر و جایزه نقدی برای  رضا مقصودی نویسنده فیلم نامه ” مرثیه ای برای یک دلقک”

بازیگری مرد:

تقدیر: لوح تقدیر هیئت داوران به  مرتضی غدیری بازیگر فیلم “بدرود پاریس”

برگزیده: تندیس جشنواره به همراه لوح تقدیر و جایزه نقدی به سید رضا حسینی بازیگر فیلم  “مرثیه ای برای یک دلقک”

بازیگری زن:

تندیس جشنواره به همراه لوح تقدیر و جایزه نقدی اهدا می شود برای فرزانه میدانی بازیگر فیلم “جشن هنر”

دستاورد فنی:

گروه داوران جشنواره  ضمن تقدیر از فیلم بردار فیلم “نوشابه مشکی” تندیس جشنواره به همراه لوح تقدیر و جایزه نقدی خود را  به علی حسین زاده فیلم بردار فیلم “آقای انتظام” تقدیم کرد.

* بخش پویانمایی

گروه داوران جشنواره با تقدیر از استاد عبدالله عیلمراد کارگردان پویانمایی “کشاورز و ربات”  تندیس جشنواره به همراه لوح تقدیر و جایزه نقدی را  به  فهیمه قبادی کارگردان پویانمایی “آیدی” اختصاص داد

* بخش فیلم های بلند داستانی (غیر سینمایی)

بهترین فیلمنامه:

تقدیر: لوح تقدیر هیئت داوران به  عبدالرضا صادقی جهانی، فیلمنامه نویس “فیلم پول درشت” تعلق گرفت

برگزیده: تندیس جشنواره به همراه لوح تقدیر و جایزه نقدی برای  محسن ملکی، فیلمنامه نویس فیلم “وانتافه”

بهترین کارگردانی:

تندیس جشنواره به همراه لوح تقدیر و جایزه نقدی اهدا می شود برای  محمد حسین امانی، کارگردان فیلم “وانتافه”

بهترین بازیگر زن:

تندیس جشنواره به همراه لوح تقدیر و جایزه نقدی برای  افسانه چهره آزاد بازیگر فیلم “وانتافه”

بازیگری مرد:

تندیس جشنواره به همراه لوح تقدیر و جایزه نقدی برای  سامان غنائمی بازیگر فیلم “وانتافه”

جایزه ویژه هیئت داوران به مهران احمدی بازیگر فیلم “وانتافه”

دستاورد فنی:

لوح تقدیر به همراه جایزه نقدی برای  علی گورانی تدوین گر فیلم “وانتافه”

نخستین جشنواره ملی فیلم های کمدی سینمای ایران با هدف کشف و حمایت از استعدادهای جوان و خلاق در حوزه فیلم‌سازی کمدی و ایجاد فضایی برای رقابت سالم بین فیلمسازان از تاریخ ۲۱ تا ۲۴ مهرماه امسال  با دبیری ساسان قجردر زنجان برگزار شد.

موسسه فرهنگی هنری طریقت نور اشراق، موسسه بهاران، با مشارکت اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان زنجان، سازمان سینمایی و سمعی و بصری وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، شهرداری زنجان، انجمن سینمای جوانان دفتر زنجان و بانک صادرات استان زنجان در برگزاری این رویداد فرهنگی مشارکت و همکاری داشتند.

مصطفی محمودی، جمشید بهمنی و شاهد احمد لو اعضای گروه انتخاب و داریوش کاردان، سید مسعود اطیابی و شاهد احمدلو اعضای گروه داوری جشنواره بودند.

 

گروه انتخاب بخش مسابقه سینمای ایران متشکل از مصطفی محمودی، جمشید بهمنی و شاهد احمدلو از میان بیش از 170 فیلم کوتاه ،داستانی و پویانمایی 25 فیلم را برای حضور در بخش مسابقه سینمای ایران معرفی کرد. بر همین اساس در بخش فیلم های کوتاه 14 فیلم، بخش فیلم های پویانمایی شش فیلم و بخش فیلم های بلند داستانی پنج فیلم با هم به رقابت می پردازند.

 




جواد خیابانی با «مسابقه قرن» به «کافه مستند» می‌آید

سینماروزان: قسمت هجدهم از فصل دوم برنامه «کافه مستند» به نمایش مستند «مسابقه قرن» با حضور جواد خیابانی اختصاص دارد.

فصل دوم برنامه «کافه مستند» با اجرای محسن یزدی که به قسمت هجدهم رسیده است، امروز جمعه ۲۵ مهر ساعت ۱۵ در شبکه افق میزبان جواد خیابانی می‌شود.

این قسمت به نمایش مستند «مسابقه قرن» به نویسندگی و کارگردانی جواد خیابانی اختصاص دارد که نگاهی ویژه به بازی ایران – آمریکا در جام جهانی فوتبال ۱۹۹۸ فرانسه دارد. این مستند تولید مشترک موسسه فرهنگی هنری اندیشه شهید آوینی و گروه فرهنگ، تاریخ و هنر شبکه یک سیماست.

مستر کلاس مصطفی رزاق کریمی با عنوان «شیوه انتخاب عوامل تولید» و اخبار مستند در هفت روز اخیر با اجرای نرگس مهراجی بخش‌های بعدی برنامه را تشکیل می‌دهند.

فصل دوم برنامه «کافه مستند» با اجرای محسن یزدی، تهیه‌کنندگی مهدی انصاری و سردبیری نگین ریاضی در حال پخش است که هر جمعه ساعت ۱۵ روی آنتن می‌رود و تکرار آن سه‌شنبه شب ساعت ۲۱ است.




«در آغوش درخت» برنده جایزه بهترین فیلم بلند جشنواره فیلم مسلمانان کانادا شد

سینماروزان: «در آغوش درخت» در ادامه درخشش‌های بین‌المللی، برنده جایزه بهترین فیلم بلند جشنواره مسلمانان کانادا شد.

در ادامه حضورهای بین‌المللی، فیلم سینمایی «در آغوش درخت» به کارگردانی بابک خواجه‌پاشا و تهیه‌کنندگی محمدرضا مصباح و سجاد نصراللهی‌نسب، موفق به کسب جایزه بهترین فیلم بلند از جشنواره بین‌المللی فیلم مسلمانان کانادا (Muslim International Film Festival) شد.

ششمین دوره این جشنواره امسال از ۱۰ تا ۱۳ اکتبر ۲۰۲۵ (برابر با ۱۸ تا ۲۱ مهرماه ۱۴۰۴) در کانادا برگزار شد.

این جشنواره با هدف ایجاد بستری برای هنرمندان و مخاطبان مسلمان در صنعت جهانی سینما تأسیس شده و از سال ۲۰۱۹ تاکنون، میزبان فیلمسازان و علاقه‌مندان از سراسر جهان در شهر تورنتو است تا از روایت‌های اصیل و جسورانه در عرصه فیلم تقدیر کند.

فیلم «در آغوش درخت» که پیش‌تر نیز در جشنواره‌های داخلی و خارجی با استقبال چشمگیر منتقدان و مخاطبان مواجه شده بود، با کسب این این جایزه، بار دیگر توانایی سینمای ایران در خلق آثار تأثیرگذار و رقابتی در سطح جهانی را به اثبات رساند. داستان این فیلم که با نگاهی لطیف و انسانی به مسائل خانوادگی و اجتماعی می‌پردازد، توانسته است با روایت قدرتمند و کارگردانی هنرمندانه بابک خواجه‌پاشا، توجه مخاطبان و داوران بین‌المللی را به خود جلب کند.

این فیلم پیش از این نیز در جشنواره‌های مختلف داخلی و بین‌المللی مورد توجه قرار گرفته بود و جوایز متعددی را به دست آورده است.

«در آغوش درخت» محصول مشترک سازمان سینمایی سوره و کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان است و پخش بین‌المللی آن را مرکز بین‌الملل سوره بر عهده دارد.